สมาชิกล็อกอินที่นี่
อาทิตย์ 19 พฤศจิกายน 2560
ฟรี !! สมัครสมาชิก | ลืมรหัสผ่าน
ยินดีต้อนรับ ผู้มาเยือน | ล็อกอิน
home หน้าแรก about เกี่ยวกับสมาคมฯ column คอลัมน์ news ข่าว webboard เว็บบอร์ด writers นักเขียน gallery แกลเลอรี่ member มุมสมาชิก links ลิงค์ contact ติดต่อ

คอลัมน์
297 คอลัมน์ ดูทั้งหมด >>

งานเสวนานักเขียน 4 ภูมิภาค

ข่าวและกิจกรรม
ข่าวสมาคมนักเขียน
‘เพชรพระอุมา – พรานไพรสุภาพบุรุษ’ ลึกจาก ‘พนมเทียน’ ในโลกนักอ่าน บ้านนักเขียน (17 Dec 2011)
ข่าวประชาสัมพันธ์อื่นๆ
การประกวดเรื่องสั้นรางวัลสุภาว์ เทวกุลฯ ครั้งที่ ๑๗ (ปี ๒๕๕๖) (12 Dec 2012)


combangweb
lush indie magazine
on open
e-bke
นาครมีเดีย
  • http://www.kledthaishopping.com/
    ร้านหนังสือเคล็ดไทย สั่งซื้อหนังสือออนไลน์
  • http://www.seawrite.com/
    รางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์ยอดเยี่ยมแห่งอาเซียน
  • http://www.kwanruen.com/
    ขวัญเรือน
  • http://www.sarakadee.com
    นิตยสารสารคดี
  • http://www.chonniyom.co.th/
    ชนนิยม เราทำหนังสือมีชีวิต
  • http://www.sakulthai.com/
    สกุลไทย
  • http://www.thaiwriternetwork.com/
    เครือข่ายนักเขียนแห่งประเทศไทย รวมประวัตินักเขียน มีคอลัมน์และงานเขียนใหม่ๆ ให้อ่าน
  • http://www.thaiwriter.net/
    thaiwriter.net
  • http://www.thaipoet.net/
    สมาคมนักกลอนแห่งประเทศไทย
  • http://www.combangweb.com/
    สำนักพิมพ์คมบาง พิมพ์งานวรรณกรรม นวนิยาย เรื่องสั้น วรรณกรรมคลาสสิค งานเขียนของชมัยภร แสงกระจ่าง มีแกลเลอรี่ เว็บบอร์ดพูดคุยและคอลัมน์ดีๆ น่าอ่าน

  • “โทรทัศน์” นวนิยายสะท้อนปัญหาสังคมของ..ซะห์นูน อะหมัด
    โพสต์โดย : kidsin_sak
    2009-07-04 02:31:55

     

     

               “โทรทัศน์” นวนิยายสะท้อนปัญหาสังคมของ ซะห์นูน อะหมัด

    ผู้เขียน “ภูเขาอาถรรพ์”

    แปลจากภาษามลายู โดย อับดุล ราซัค

     

              ซะห์นูน อะหมัด นักเขียนมาเลเซียคนสำคัญที่มีผลงานมากมาย ทั้งนวนิยาย เรื่องสั้น และบทความ โดยเฉพาะงานเขียนประเภทนวนิยายที่ดูเหมือนท่านจะโดดเด่นมากเป็นพิเศษ จนได้รับฉายา “บิดาแห่งนวนิยายมลายู (มาเลเซีย)” จนถึงปัจจุบัน ท่านเขียนนวนิยายมามากกว่า 30 เล่ม เรื่องสั้นมีมากมายนับไม่ถ้วน

     

                กล่าวได้ว่า หากพูดถึงวรรณกรรมมลายูร่วมสมัยเมื่อใด ถ้าไม่พูดถึง  ซะห์นูน อะหมัด  ด้วยแล้วถือว่าไม่สมบูรณ์ ผลงานเขียนที่สร้างชื่อเสียงมากๆ คือ Ranjau Sepanjang Jalan (No Harvest But A Thorn  นวนิยายเล่มนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยในชื่อว่า “ทาสแผ่นดิน” นอกจากนี้ยังมีผลงานเขียนของท่านอีกหลายเล่ม ที่ได้รับการถ่ายทอดเป็นภาษาต่างๆ ทั้งภาษาไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น ฯลฯ

     

                จุดสูงสุดในชีวิตของ ซะห์นูน ในฐานะนักเขียน คือ เมื่อรัฐบาลมาเลเซียมอบรางวัลและเกียรติคุณให้เป็น “นักวรรณกรรมแห่งชาติ”  เมื่อปี ค.ศ. 1982 ถือเป็นรางวัลและเกียรติสูงสุดในวงการน้ำหมึกแห่งชาติมาเลเซีย

     

                นวนิยายขนาดสั้นเรื่อง โทรทัศน์ เรื่องนี้ตีพิมพ์ใน ค.ศ. 1995 โดยสถาบันเดวัน บาฮาซา ดันปุสตากา เป็นงานเขียนที่อื้อฉาว ได้รับการกล่าวขานและเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ในแวดวงวิชาการวรรณกรรมพอสมควร บ้างว่าเป็นงานเขียนที่ลามกอนาจาร บ้างเห็นว่าเป็นวรรณกรรมอิสลามที่ดีเลิศน่ายกย่อง ซะห์นูน ใช้เวลาเพียง 32 วันในการเขียนนวนิยายเรื่องนี้ โดยที่ท่านได้กล่าวว่าประเด็นที่ท่านต้องการหยิบยกมานำเสนอในนิยายเล่มนี้เป็นเรื่องของภาวะความตกต่ำเสื่อมเสียทางด้านจริยธรรม และศีลธรรมของสังคมปัจจุบันอันเนื่องมาจากอิทธิพลของเทคโนโลยีสมัยใหม่ โดยท่านใช้สื่อโทรทัศน์เป็นสัญลักษณ์ของเทคโนโลยีสมัยใหม่ที่กลายเป็นเหรียญสองด้าน ที่มีทั้งคุณและโทษ * จากสำนักพิมพ์

     

           “ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นอย่างนั้นมาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว ไม่เคยมีข้อขัดแย้งแต่อย่างใด ดวงตะวัน สายลม และสายฝน ไม่เคยคิดจะเป็นปรปักษ์ต่อกัน ป่าดงพงไพรก็ยังคงปกแผ่โดยมีบริวารล้อมรอบ เนินเขา ภูผา แมกไม้ สายธาร เหล่าฝูงนกก็กระพือปีกตามประสาของมัน และฝูงควายก็ยังคงแปดเปื้อนด้วยโคลนเช่นเดิม ฝูงวัวก็ยังคงดุ่มๆ ด้อมๆ ทำตามหน้าที่ของมัน”

     

                นั่นเป็นภาษาของ ซะห์นูน อะหมัด ความลื่นไหล และสละสลวยได้แสดงอานุภาพตั้งแต่ย่อหน้าแรกจนทำให้ฉันไม่อาจละสายตา จินตนาการของฉันพรึงเพริดไปกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นกับครอบครัวของมะอีซา อันประกอบไปด้วย เจฮา ผู้เป็นภรรยา , จะห์ ลูกสาวคนโต , ฮาซานะห์ ลูกสาวคนกลางที่อยู่ในวัยแตกเนื้อสาว และฮาซัน ลูกชายคนเล็กที่กำลังเรียนอยู่ชั้นประถม

     

                ครอบครัวมุสลิมของมะอีซา ยึดอาชีพชาวนาชาวไร่ตามบรรพบุรุษ แต่เดิมพวกเขาค่อนข้างมีชีวิตที่แร้นแค้น  จนต่อมาเมื่อ จะห์ ได้เข้าไปทำงานในโรงงานผลิตสกรูว์ เงินทองที่ จะห์ นำมาจุนเจือครอบครัวทำให้ทุกคนได้อยู่ดีกินดีมากขึ้น รวมไปถึงการนำเทคโนโลยีที่ถือว่าก้าวล้ำในสมัยนั้นอย่าง “โทรทัศน์” เข้าบ้าน จนกลายเป็นที่เชิดหน้าชูตา พร้อมกับกลายเป็นที่โจษจัณฑ์ ในห้วงเวลาเดียวกัน

     

                หลังจากเจ้า “โทรทัศน์” ก้าวเข้ามาสู่ครอบครัวของมะอีซา คนในครอบครัวเริ่มมีวิถีชีวิตที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างไม่น่าเชื่อ ด้วยเหตุเพราะตัวแทนของเทคโนโลยีสมัยใหม่ ขยายอิทธิพลมอมเมาผู้บริสุทธิ์ และคนที่รู้เท่าไม่ถึงการณ์ให้ตกเป็นเหยื่อของมัน  สุดท้าย....ครอบครัวของมะอีซาก็ต้องพบกับโศกนาฏกรรมอย่างที่ไม่มีใครคาดคิด

     

              ซะห์นูน อะหมัด  หลอกให้ฉันต้องฉงนสนเท่กับ “แขก”  ที่จะมาเยือนบ้านมะอีซาอยู่พักใหญ่ ก่อนที่เขาจะมาคลายปมว่า “แขก” ผู้นั้นคือใครในช่วงเกือบกลางเรื่อง

     

                หากได้อ่านคำนำสำนักพิมพ์แล้วจะทราบว่า นวนิยายสะท้อนปัญหาสังคมของ ซะห์นูน เรื่องนี้ ถูกโจมตีจากแวดวงวิชาการแห่งชาติมาเลเซียไม่มีชิ้นดี ด้วยเหตุผลเพราะนักวิชาการมองว่าเป็นงานเขียนที่ส่อไปทางลามกอนาจาร แต่นั่นกลับทำให้ฉันยิ่งเทิดทูนผลงานของเขามากขึ้นไปอีก เพราะนวนิยายเรื่องนี้ของ ซะห์นูน ไม่มีคำใดที่บ่งบอกถึงความอนาจารอย่างโจ่งแจ้งเลยแม้แต่น้อย  เขาเลือกสรรคำที่สามารถสื่อความหมายให้คนอ่านได้ทราบว่าเขากำลังพูดถึงอะไร หรือตัวละครของเขากำลังกระทำสิ่งใด และคิดอะไรอยู่ นี่น่าจะเป็นความสามารถเฉพาะตัวของ ซะห์นูน ส่วนนักอ่านจะตีความได้มากแค่ไหน นั่นคงเป็นความสามารถเฉพาะตัว และประสบการณ์ของนักอ่านเอง

     

     นี่คือผลงานของ   ซะห์นูน อะหมัด นักเขียนมาเลเซียที่ฉันอยากแนะนำ

     ----------------------------------------------------------------- 

     

     

    ข้อมูลหนังสือ

     

    ชื่อเล่ม               : โทรทัศน์

    ผู้เขียน                  : ซะห์นูน อะหมัด

    สำนักพิมพ์            : บ้านหนังสือ

    ตีพิมพ์ครั้งแรก       : กุมภาพันธ์ 2552

    จำนวน               : 168 หน้า

    ราคา                  : 120 บาท

     

     

     

    สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย | ศูนย์ช่วยเหลือ | ติดต่อสมาคมฯ | ข้อตกลงในการใช้งาน
    สงวนลิขสิทธิ์ © 2550 สมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทย    |   version 1.0 designed and powered by wekluay graphic design